言葉って面白いなー


って思う。

できないけど。

長年勉強しているはずの英語もおぼつかないくせに

韓国語に手を出した話は

この前語った通りなのだけどさ、

私的には

すごく良かったなって思ってて。

いろんな発見があったんだよ。

日本語で歌う時は意識して寄せないと

英語には聞こえないけど

韓国語はワタシの耳には英語なのか韓国語なのか

音楽で聴くと特に、

最初すごくわかりにくくて

rっぽい音とか、子音で終わる感じとか

音の種類が日本語よりはるかに多いらしいのが

その理由なのかなって思うんだけども。

いまでこそ、少し

拾える単語や語尾があるから

英語?!韓国語?!とは思わなくなったけど、

最初、いわゆるk-popを聞いた時に

ん?いま英語で歌ってる?韓国語?!

てなったの。

これってさ、

英語が混ざることの多い歌詞の分野で

韓国語の利点のひとつなんじゃないかな。

って思ったよ。


354文字

AIUMIにこっそりメッセージを送る